Как всем известно, 2023 год был объявлен в России Годом Расула Гамзатова. Предложение главы Дагестана Сергея Меликова было поддержано президентом страны Владимиром Путиным, который лично знал народного поэта РД Расула Гамзатова и высоко ценил его творчество и вклад в отечественную культуру.
В Даргинском театре в честь празднования этого знаменательного события состоится показ капитально-возобновленного спектакля «Мой Дагестан» по одноименной книге Расула Гамзатова. Напомним, что спектакль впервые прошел на сцене театра в 2003 году, а в 2013 году представлен на суд жюри и зрителей международного фестиваля «Сцена без границ» в городе Владикавказ.
Также артисты Даргинского театра одними из первых в республике оперативно и творчески отозвались на просьбу руководства и коллектива Национальной библиотеки им. Р. Гамзатова принять участие в проекте «Гамзатовская среда», представляющем аудиотрансляцию стихов Расула Гамзатова на языках народов мира в городской культурной среде. В течение года каждую среду с 11:00 до 17:00 произведения Расула Гамзатова будут звучать для махачкалинцев и гостей города. От Даргинского театра в проекте приняли участие народный артист РД Мухтар Нухов, заслуженные артисты РД Рашидат Исмаилова и Гасанкади Рабаданов, артисты театра Загидат Мусаева, Хузаймат Ибрагимова, Зарина Азизова и Патимат Тахалаева.
Хочется отметить, что показ спектакля «Мой Дагестан» запланирован в Даргинском театре на конец марта 2023 года и приурочен не только в 100-летию Расула Гамзатова, но и к Всемирному дню театра. Режиссер-постановщик – заслуженный деятель искусств РД и РФ Мустафа Ибрагимов, художник-постановщик – заслуженный художник РД Ибрагимхалил Супьянов совместно с театральной труппой уже начали работу над восстановлением постановки. Их ждёт большая и кропотливая работа, но результат порадует ценителей творчества великого дагестанского поэта. Конечно, спустя 20 лет актерский состав неминуемо изменился, но суть спектакля остаётся прежней, ведь мудрость произведений Расула Гамзатова и по сей день не теряет своей актуальности.
Темы, которые Расул Гамзатов затрагивает на страницах книги «Мой Дагестана», отличаются большим разнообразием. Содержание ее составляют размышления, монологи и воспоминания автора о Дагестане и дагестанцах, о родном ауле, о нравственных вопросах и об истории Дагестана, об искусстве и литературе, о природе творчества и характере поэзии. Особое место в книге «Мой Дагестане» занимает образ лирического героя, который тождественен самому Расулу Гамзатову: всё, о чём рассказывается в произведении, читатель видит сквозь призму субъективного авторского восприятия. Автор не скрывает от читателей своего настроения, которое меняется на протяжении книги. Писатель и критик Камал Абуков называет «Мой Дагестан» «прозой переменчивых настроений», ведь некоторые фрагменты книги насыщены юмором, насмешкой, иронией; в других главах звучат печаль и горечь; отдельные фрагменты написаны с бодрой и оптимистичной интонацией.
У исследователей нет единого мнения относительно жанровой принадлежности этого произведения Расула Гамзатова. Критики находят в нем характерные черты различных жанров и отмечает, что «Мой Дагестан» можно рассматривать и как творческую исповедь, и как автобиографию, и как историю дагестанской поэзии, и как фольклорный сборник, и как свод высказываний автора и юмористических зарисовок. К примеру, Всеволод Кочетов называет «Мой Дагестан» лирической повестью, Всеволод Сахаров – «поэмой в прозе», Сарат Алиева – романом-эссе. Чингиз Айтматов писал: «…творение Гамзатова не похоже ни на что, что когда-либо доводилось читать. С точки зрения жанра, пожалуй, оно не имеет ничего подобного себе в мировой литературе». Многие исследователи характеризуют жанр «Моего Дагестана» как лирическая проза.
Сам Расул Гамзатов так говорит о своей книге: «Что это будет: рассказ, повесть, сказка, предание, легенда, раздумье или просто статья – я не знаю… Одни редакторы и критики скажут мне, что я написал не роман, не сказку, не повесть и вообще неизвестно что. Другие редакторы, что и это и то, и другое и третье, и пятое, и десятое. А я и не возражаю. Называйте потом, как хотите то, что выйдет из-под пера. Я пишу не по книжным законам, но по велению собственного сердца. У сердца же нет законов. Вернее, у него свои, не годящиеся для всех законы».